Business Trip to Poland 2024
*Please understand that as this translation is done using AI, it may not be entirely accurate.Thank you for yo
*Please understand that as this translation is done using AI, it may not be entirely accurate.Thank you for yo
*Proszę zrozumieć, że ponieważ to tłumaczenie zostało wykonane za pomocą AI, może nie być całkowicie dokładne.
English Translation Tłumaczenie polskie 2024年6月11日~19日にかけて、ポーランドの首都ワルシャワへ和気香風の山本浩士が出張へ行ってきました。 和氣香風と提携関係にある「Ni
去年の8/10〜9/12まで、ポーランドから研修に来ていたセバスチャンから感想文が届きましたので紹介します! Moje studia Tradycyjnej Medycyny Wschodu rozpoczęły w 2
セバスチャンの短期研修終了 7月12日にワルシャワから来日したセバスチャン。 7月15日から、和氣香風での短期研修を開始。 過去に教えた鍼と灸の基本技術をチェックし、それをもっと深めるための鍛錬法及び理論、臨床でのコツな
僕の海外進出第一弾は、ポーランドのグダニスクでした。 「日本の伝統医術をまなびたい!!」 という熱い声に応じて、2016年に講習に行ったのをキッカケに、その活動はイタリアのジェノバにも広がってきました。 日本人は、あまり
7月12日に、ポーランドのワルシャワから、研修生のセバスチャンが来日。 2017年の7月。 ポーランドのオスカーから、 「日本を旅している若者が、鍼を学びたくてヒロシに会いたいと言っている」 と連絡が入り、そこで初めて会