Philosophy of Kakikofu

和魂漢才 温故知新

“Wakonkansai – Onko Chishin”

“Respect the old to create the new. Carry a Japanese spirit with Chinese wisdom.”
This is the foundational principle of Kakikofu.

和魂漢才(Wakonkansai) means “a Japanese spirit with Chinese learning.”
It expresses the idea of maintaining one’s cultural and spiritual identity while embracing the valuable knowledge and techniques from outside one’s own tradition—in our case, the profound medical system of classical Chinese medicine.

温故知新(Onko Chishin) means “to review the old and understand the new.”
By learning from the wisdom of the past, we gain the insight to create new, meaningful approaches to healing and life today.


We believe that medicine is not all-powerful, but the human body holds incredible potential.
If that potential can be awakened, then it no longer matters whether a technique is old or new, Eastern or Western—what matters is whether it works, and whether it helps.
This simple truth is the heart of our work.

Modern medicine plays an essential role, and we respect its strengths.
But when it reaches its limits, we offer support rooted in traditional methods.
At Kakikofu, we integrate classical Eastern medical theory with the insights of modern biomedical science, working across diagnoses and categories to provide care tailored to each individual.

As practitioners born in Japan, we feel a deep responsibility to carry forward the wisdom of our ancestors.
We study the heart of the old masters, inherit their techniques, and strive to pass them on through both practice and teaching.
We teach those who truly wish to learn, regardless of nationality or background.
Our goal is to share the strength of Kampo medicine and traditional healing with people around the world.

Illness and injury know no borders—not of race, religion, gender, or age.
We are simply human beings living on this Earth together.

And with that in mind, we continue walking the path toward a more compassionate, integrative, and holistic future of medicine.

About Kaori & Hiroshi

Kaori of Kakikofu has studied both Kampo medicine and Yakuzen(medicinal cooking)and modern TCM and has over 20 years of clinical experience as an expert in traditional medicine.
Hiroshi utilizes over 40 years of Japanese traditional martial arts training to apply Seitai (Manual therapy techniques). He also employs traditional Japanese Kanshin acupuncture.
Furthermore, the couple practices Qigong and holds qualifications as Qigong instructors.

漢方薬店と鍼灸院が一緒になった東京都自由が丘駅の鍼灸 スポーツ鍼院、漢方鍼灸 和氣香風

登録販売者
国際中医師
国際中医薬膳師
無極自然門気功師・国際気功師

2024年11月30日
「いつものお茶+身近な食材で まいにちのちょい足し薬膳ドリンク」出版

2021年1月15日
「漢方薬絵ずかん」出版

はり師・きゅう師
無極自然門気功師・国際気功師

2011年8月号「 医道の日本:特集 ストレス 鍼灸プラスαの治療」コラム執筆

2011年4月10日「読売新聞東:日本大震災での鍼灸ボランティアについて」のインタビュー

2017年9月号「空手道マガジンJKFan」ストレスフリートレーニング監修
空手道マガジンJKFan 2017年9月号ストレスフリートレーニングにて監修

薬日本堂漢方スクール品川校・大阪校で「クマ先生のお灸レッスン」や「はじめての経絡」などを担当

Nippon Med(ポーランド)、Arte Corpo A.C(イタリア)で医武整法と鍼灸技術の指導

Kampo and Shinkyu Clinic Kakikofu

KAKIKOFU

Kakikofu is a specialized clinic in traditional Kampo medicine that started in Jiyugaoka, Tokyo in 2017.
The clinic is managed by a husband and wife team.
Yamamoto Kaori is an expert in Kampo medicine(漢方and Yakuzen (薬膳) or traditional medicinal food therapy.Yamamoto Hiroshi is a specialist in Shinkyu (鍼灸) or acupuncture and Moxibustion, Seitai (整体 )which is a PNF like treatment, and physical exercises. They are able to address the various illnesses and injuries of their patients.

Since opening, we have been serving many international visitors, foreign residents in Japan, expatriates, and students. Our goal is to support your health using traditional Japanese medicine, ensuring you can fully enjoy your time in Japan.
Please note that if you experience sudden symptoms such as a high fever, severe headache, nausea, bleeding, dizziness, paralysis, or loss of consciousness, these are medical emergencies that require immediate attention at a local medical facility. For example, the Tokyo Station International Clinic is available for urgent care.
After receiving a diagnosis from a physician, if you continue to feel unwell or experience issues such as back or knee pain while traveling, a sprain, lingering cough after a fever, digestive discomfort due to environmental changes, sleep disturbances, or delayed menstruation, please consult our clinic.
We also welcome individuals with chronic conditions such as diabetes or heart disease who are interested in trying Japanese Kampo medicine. For those suffering from chronic pain, neuralgia, nerve paralysis, or muscle stiffness, we offer acupuncture treatments tailored to your needs.
Our clinical experience with these conditions extends to both Japanese and international patients. We are dedicated to helping you enjoy your stay in Japan and supporting your health and well-being throughout your journey.

Kakikofu, Kaori&Hiroshi

-Important Notice- Please note that our clinic is not a health insurance provider, so we cannot accept Japanese national health insurance or travel insurance within Japan. For international travel insurance, we recommend that you first confirm coverage with your insurance company.
We accept payments in cash (Japanese yen) and various credit cards. For pricing details, please refer to the link below:
https://kakikofu.com/en/treatment-menu/

About Kampo Medicine

Kampo refers to the medical system of traditional Chinese herbal medicine, acupuncture, etc., which were imported to Japan from Korea and China between the 6th and 8th centuries. Since then, it has continually evolved to match Japan's climate, the constitution of the Japanese people, and the current times.

Around the 16th and 17th centuries, cutting-edge Chinese medicine from the Jin (金),Yuan ( 元 ), and Ming (明) dynasties began to be imported and widely studied in Japan. However, by the Edo period, it became apparent that these medical practices did not suit the Japanese environment and circumstances.
This led to a trend favoring older " Han" (漢) medicine, which is what "Kampo" (Han medicine) refers to.

Modern TCM is mainly based on Jin-Yuan medicine" ("金元医学 ) whereas Japanese Kampo is based on " Han medicine" (漢医学). During the Edo period, Kampo medicine from various periods merged with Western medicine (蘭方) from Portugal or the Netherlands. This formed the foundation of Japanese medicine, which continues until today.

In the same period, acupuncture also developed tools that suited the Japanese physique better. One such tool is "Kanshin/Kudabari (管鍼 ) which is a unique Japanese instrument. It is said that over 100 techniques were devised to use this tool during the late Edo period.

These techniques have been organized and are now used in modern acupuncture education. A characteristic of Kanshin is the use of a needle finer than a strand of hair, which is inserted into a tube. This process of Kanshin allows the needle's stimulation to penetrate deeply to treat diseases and symptoms while minimizing pain.

Main Services at Kakikofu

Kakikofu is a wellness space rooted in the philosophy of traditional Eastern medicine, offering integrated care and wisdom for modern life.

Kampo Consultations & Herbal Medicine Sales

Personalized Kampo (traditional Japanese herbal medicine) consultations with custom herbal prescriptions and natural remedies.

Medicinal Food Ingredient Sales (Yakuzen)

Carefully selected ingredients for yakuzen (medicinal cuisine), supporting seasonal health and long-term nourishment.

Acupuncture & Moxibustion Treatments

Traditional Japanese acupuncture blended with classical meridian therapy and modern clinical insights.

Lectures & Workshops for Corporations and Institutions

Seminars, staff training, and wellness talks on Kampo, medicinal cuisine, and holistic health strategies.

Supervision & Writing in Kampo and Yakuzen Medicine

Editorial work, health content supervision, and article writing for media, publications, and educational platforms.

Supervision & Collaboration Projects

– Gentle on the body, nourishing to the soul –

 
In recent years, there has been a growing awareness of shokuyōjō—the practice of maintaining health through food—as more people seek ways to live in harmony with their bodies and the seasons.
 
Among such approaches, Yakuzen (medicinal cuisine rooted in traditional Chinese and Japanese medicine) has quietly taken root in the culinary world. Drawing on the blessings of nature, it balances the body through seasonal ingredients and thoughtful preparation.
 
At Kakikōfū, Kaori—an internationally certified Kampo practitioner and TCM dietary therapist—has devoted herself to the world of Yakuzen for many years. Through her work, she has supported and collaborated with a wide range of professionals:
•Providing original Yakuzen recipes for magazines and books
•Advising professional chefs and culinary teams on ingredient selection and menu development
•Contributing to product design and development based on Kampo/Yakuzen principles
•Supervising and writing educational content on health and food
 
Her mission has been to share the unique potential of Japanese-style wellness through food.
 

Some examples of collaboration include:

 
•Seasonal menu design incorporating the Five Elements and the flow of Qi, Blood, and Fluids (Ki-Ketsu-Sui)
•Consulting on Yakuzen sweets and functional beverages
•Pairing herbal drinks with dishes to enhance the dining experience
 
Yakuzen is not simply about “healthy food.”
It is a wisdom of daily living—a path toward harmony of body and mind.
 
Kaori works closely with each client’s unique vision and culinary concept, offering support in selecting ingredients, cooking methods, and pairing strategies that match both the season and the constitution of the intended audience.
 
 

Our offerings include:

 
•Supervision of Yakuzen menu and drink development
•Seasonal ingredient planning based on Kampo theory
•Recipe contributions to publications and media
 
If you’re considering adding an authentic Japanese touch to your culinary offerings, or wish to explore the healing potential of food, we’d be honored to collaborate.
Let us help you add a drop of Wa (和)—harmony—to your brand’s unique story.
 
 

Past Projects & Collaborations

 
•Recipe writing and supervision:
•Kusuri-Nihondo Kampo School Lecturer:
•Tea menu supervision for 〇-no-cha:
•Yōjōkun Course at Higashiyama Studio: https://online.ogata.com/collections/yojokun

International Activities

Since 2016, Kakikōfū has actively collaborated with professional organizations in Poland and Italy, offering lectures and hands-on training in a wide range of traditional Japanese healing arts and medical theories.
These include:
•Japanese-style acupuncture and moxibustion
•Shiatsu and manual therapy techniques
•Kampo medicine theory and practice
•Herbal formulas and medicinal cuisine (Yakuzen)
 
We have also welcomed trainees and students from around the world to study directly at Kakikōfū in Japan, providing personalized instruction and clinical experience.
 
Looking ahead, we are preparing to expand our online education and global outreach, making traditional Japanese medical wisdom more accessible across borders.

Our clinical case

Kakikofu welcomes not only Japanese clients but also many foreign tourists and expatriates.
Visitors include those who fall ill during their travels, those wanting to improve chronic conditions, and those simply seeking to maintain their health.



American
Just before leaving for Japan, he fell and fractured his coccyx. Due to the pain, he had difficulty walking, so he visited immediately after arriving in Japan. He received acupuncture treatment and was given herbal medicine for trauma. Afterward, he enjoyed his travels in Tokyo and Kyoto before returning home.
Dutch
He had been suffering from eczema on his hands and upper body. He came to Japan for a job at a company in Tokyo. After about six months of herbal medicine and acupuncture treatment, his symptoms improved. He continues to manage his health with acupuncture treatments once a month.
Taiwanese
He suffered from autonomic nervous system dysfunction due to mental stress. After taking herbal medicine for about two months, his symptoms gradually eased. He is still continuing the treatment.
American
He experienced physical and mental discomfort due to PTSD. After taking herbal medicine for three months, he significantly recovered. Although he expressed a desire to continue taking the medicine, we decided it was unnecessary to take it without symptoms, so he now visits only when he feels unwell.
French
He had been suffering from chronic lower back pain, but while staying at a hotel, he experienced sudden pain that made movement difficult. He visited without being able to walk smoothly and received acupuncture treatment, after which he walked straight back. He then traveled to Kyoto and Osaka and returned home after visiting again, feeling rejuvenated.
Swedish
He had difficulty raising his arm due to shoulder pain, diagnosed as frozen shoulder. He received acupuncture treatment for two consecutive days; while some pain remained, his range of motion improved. He enjoyed his travels in Japan and returned home in good spirits.
Ambassador from a Certain Country
e could raise his arm due to shoulder pain but experienced nerve pain when moving it at certain angles. After weekly acupuncture treatments, he was almost fully recovered after one month. He visited a few more times but has not experienced a recurrence.
Australian
He wanted to improve his chronic fatigue. Herbal diagnosis revealed a deficiency in Qi and blood, so he took herbal medicine to supplement this and received acupuncture treatment. After three visits, he felt gradually more energetic before returning home.
Finnish
He suffered from extreme cold sensitivity, wearing sweaters even in the middle of summer. He combined herbal medicine to warm his body with acupuncture treatments. He continued acupuncture twice a month and returned home with herbal medicine to take after his return.

Kakikofu's approach to SDGs

Sustainable development goals

We are waiting for you
at Jiyugaoka.

The reproduction, duplication,
or alteration of any information on
this site is strictly prohibited.
漢方薬店と鍼灸院が一緒になった東京都自由が丘駅の鍼灸 スポーツ鍼院、漢方鍼灸 和氣香風